大道中文期刊网
移居海外的中国女作家

 
  来源:舒晋瑜

  随着移居海外的华文作家数量的增加,海外华文文学逐渐成为华文世界中一个特殊的景观,为中国文化走向世界打开一扇扇窗口。

  严歌苓:尝试用两种语言写作

  严歌苓很优雅、发髻挽起,露出白皙的脖颈。部队文工团舞蹈演员的生涯使她保持着优雅的风韵,而作家的勤奋又使她收获了厚重的底蕴。近年来,她的创作风头很健,是海外文学中的"多产多奖"作家,有多部小说赢得了海内外读者的喜爱。长篇小说《天浴》和《扶桑》、《无出路咖啡馆》、《少女小鱼》、《人寰》等,获得了一系列台湾文学大奖。其中,《天浴》拍成电影后获电影金马奖7项大奖和1999年美国《时代》周刊十大最佳影片奖。

  1989年年底严歌苓去美国开会,次年申请进入哥伦比亚艺术学院进行英美文学的系统阅读。

  在国外,严歌苓曾经把自己比做"中国文学游牧民族"之一员,这种离开中国文化背景,又处于异国文化边缘的身份,使她肩负着一种使命。她的感受是,真正融入其他语境的最佳途径便是用他们的语言去写作。现在她为好莱坞做电影编剧工作,对她来说,用英文编剧是创作生命又一次转折。她说:"我是双语作家,两种语言都读得很流畅,我写剧本,也是为写小说做准备。"

  王小平:不由自主打入影视圈

  很多人从《刮痧》认识了王小平。这位北大中文系的才女,早先在人民文学出版社任小说编辑。20世纪80年代时,北京出版社出版的"希望丛书"收入她的《金戒指》,她的作品涉及各个方面,《曝光》、《摄影机后面的故事》、《孽缘》。1990年6月,她考托福通过,同时收到3份外国大学的录取通知书,她最后还是选择了美国大学,去攻读MFA文学创作硕士学位。

  毕业后,王小平到NBC电视台工作,这家电视台是美国四大电视台之一,期间正好郑晓龙在拍《北京人在纽约》,她参与剧本翻译等工作。

  王小平做剧本比较特别,她的先生郑晓龙在影视圈,视王小平为妻子、同行、朋友,不由自主地拽着王小平"打"入影视圈。有了影视的介入,王小平的作品也格外走红。

  王小平有相当多的时间放在创作上。她正在创作的电视剧本是根据1999年作家出版社出版的《白色圣诞》改写的,由郑晓龙、安战军联合导演,为此她中断了自己已完成2/3的长篇小说,小说题材是70年代初被送到纽约的一批外交人才。

  刘索拉:文字音乐一样会"跳"

  20世纪80年代末,中篇小说《你别无选择》使音乐人刘索拉轰动文坛,成为具有代表性的先锋派作家。2001年,刘索拉又推出《行走的刘索拉》一书,这是刘索拉的一部关于音乐、艺术和人生的对话随笔集。

  1983年,刘索拉从中央音乐学院毕业后在中央民族学院任教,1988年后旅居英国。

  应该说,出国是刘索拉作品风格的分界。出国前,她已分别有中篇、短篇出版,包括《蓝天绿海》、《寻找歌王》以及轰动文坛的中篇小说《你别无选择》。

  也许在国内太顺利了,连刘索拉自己都觉得不错。然而出国后融入一个不断追求创新的氛围中,刘索拉突然感觉到自己的无知,而从前只是盲目的成功。这种反省的结果,就是对文学思索的时间长了,写作的时间长了,写得很认真,很慎重,《大继家的小故事》就写了7年。

  刘索拉出国以后,马上进入工作状态,开始将自己的作品《蓝天绿海》搬上舞台。她的生存技术就是做音乐,做舞台剧、歌剧,制作唱片,写电影音乐,演出,做所有跟音乐有关的事情。所以,刘索拉在做音乐的同时常常也想写小说。所有的小说也是做音乐的产品。

  目前刘索拉打算带一部分民族音乐家到国外,与美国爵士乐队合作,现在正处于准备过程中,马上要排练了,刘索拉要做的就是为这个乐队写一部新的音乐作品。

  山飒:孤独是障碍也是动力

  1984年,山飒以诗歌《鼠年,致鼠年》和诗集《阎妮的诗》获取全国少年诗歌竞赛头奖和全国儿童文学奖,当时她还只是个14岁的少女。1990年,山飒由诗人艾青等推荐去巴黎留学,首部法文长篇小说《和平天门》获法国龚古尔处女作奖,2001年《围棋少女》不仅获法国4项文学大奖提名,摘取了龚古尔高中生文学奖桂冠,而且为欧美、东亚10余种文字所译介,成为法国最畅销的小说之一。今年8月,《围棋少女》被翻译成中文,由春风文艺出版社出版。

  山飒以"野鹤闲云"来形容自己目前的生活状态。她以写作和绘画为生,在中国与巴黎间飞来飞去。写作对她来说是一种追求,绘画则是一种品味;写作相对沉重,绘画却非常轻松。她的手边放一本字典,像婴儿学语言一样,从头学起,完全融入法语世界。刚开始上课她一句都听不懂,3个月里居然都懂了。

  山飒称自己做人的状态永远是婴儿的状态,这种状态从到法国的一霎那起就存在了,并一直延续下来,以至于她以后每到一个国家,每时每刻都在吸收。她一味地吸收,学习法语,学习法国文化,然后就急切地需要表达。这种自我表达就是写作。像很多留学生一样,离国是痛苦的,面对西方文化不可跨越的鸿沟,那种孤独不出国的人是永远感受不到的。但正是这种孤独,教会山飒很多东西,她知道孤独是障碍也是动力,唯有自己才能推开孤独这扇门,谁也不会帮助她。

  在法国,以写作为生的人很少,山飒能够跻身其中,是因为有千千万万个读者在支持她。她是孤独的,也是最怕孤独的人,然而这种孤独渐渐被读者的热情冲淡了,想到读者她就想到一个家,山飒说:"我的家在读者的心里。"

  周洁茹:总要拿点成绩回国

  周洁茹曾以长篇小说《小妖的网》引起关注。另外有中短篇小说集《我们干点什么吧》、《长袖善舞》、《你疼吗》,随笔集《天使有了欲望》等,是70年代出生的比较有影响的作家。

  1999年8月1日,周洁茹开始了专职写作的生活。此前,她是一个优秀的机关公务员。她很高兴重新建立自己的生活规律,可以每天都坐在家里,只是自己还习惯在深夜写作。她说:我真喜欢这样的生活,太幸福,幸福得说不出话来。我说我在梦里都笑出声音来了。我说我要开始写《小妖的网》了。

  然而很多时候,专业作家的位置会毁了一个作家,因为专业作家太幸福了,可以不坐班,可以睡懒觉。周洁茹做了一年专业作家,只写了《小妖的网》。2000年的9月,周洁茹到了美国。她不适应美国的生活,也花了很多时间适应。

  似乎有很多问题是想不太通的,在完全陌生的语言环境和文化环境中,她无法接受自己身份的改变。整整一年,周洁茹无法爱上在美国的生活。她流了很多眼泪,可是她认为用那么多的眼泪换取内心的平静很值得。她说:"我最珍贵的,只是写作的能力了。"

  2001年8月,周洁茹回到中国,写作长篇童话《中国娃娃》。第7天,她就完成了《中国娃娃》的第7章。这本书赶在2002年的新年出版了,它应该还有下集的,可是周洁茹感觉自己力不从心。她认为《小妖的网》只有语言没有故事,《中国娃娃》连语言都没有了。

  周洁茹从来没有谈论过在过去3年写的这些文字,她不愿意谈论,因为对自己很不满意。她批评自己的小说,可是并不丢弃它们,她爱所有自己写过的文字,它们像自己的年纪,爱自己的10岁,也爱自己的20岁。今年周洁茹几乎怎么写作,对于一个曾经把写作视若生命的女人,这种状态对周洁茹而言是痛苦的。但是没办法,她太忙了。

  在美国,周洁茹的生活圈子很小。现在她已经适应了美国的生活,因为有奖学金,她可以不必打工,生活比较舒适。今年9月开学,她将继续学习计算机专业。

  每年过年,周洁茹都要赶回江苏的常州,她是一个家庭观念很重的人,因为她身上背负了父母所有的爱,父母希望她拿学位回来,所以无论如何,她总要拿点成绩回国。

  来源:文化报



 
 
             
  其他评论 其他意见 发表意见 我有话说 回到首页 回到首页