大道中文期刊网
中国留学生文学:正在经历一场新的"变革"

 

              

    上海文艺出版社推出了皇皇6卷本、285万余字的《中国留学生文学大系》,那么眼下留学生文学的创作情况到底怎样呢?日前记者从《小说界》编辑部获悉,同以前相比,可以"名正言顺"归属于"留学生文学"专栏的作品大为减少,引起轰动的作品不多。专家认为,这预示着留学生文学的新变化,它开始超越简单的倾诉性,开始向深层次发展,将会出现一些冷静审视留学生生活的好作品。

   翻开《中国留学生文学大系》,可以清楚地把握近百年来留学生文学的发展脉络,它按照近代小说、近代散文纪实文学、当代小说、当代散文纪实文学等类别来分卷。在近现代留学生文学中,有不少作品表现出忧国忧民的意识,展现主人公的情感世界。在当代留学生文学中,一些描写怎样"活"下去、突出生存艰难的作品给人留下深刻的印象。《小说界》从1988年1月起开辟了"留学生文学"专栏,据介绍,海外来稿总量并没有多大减少,像美、日、欧洲等都有一些作家在写作,尤其在欧美人数较多。他们跟过去的情况不一样,作品内容广泛,完全符合"留学生文学"栏目作品少了,于是他们新增了"海外华人作家作品"栏目。

   作品的数量减少了,内容杂了,这意味着什么?上海文学评论家李子云说,留学生文学应该是由真正外出留学、而且居留时间较长的人创作的,题材应该包括留学生生活的方方面面。像前些年的"打工文学",侧重表现移居生活的艰辛,再现初来乍到时的重重困难,这只是留学生文学的一个层面。而一些公派的、经济条件较好的学生,他们写出来的东西又不一样,更多表现的是与西方人所发生的各种关系、对西方社会和民族的看法,像于梨华的《又见棕榈,又见棕榈》等。

   中国社会科学院文学研究所陈骏涛研究员认为,数量减少是很正常的,并不能说是件坏事,这预示着中国留学生文学正经历着一场新的"变革",会有一些好作品出现的。九十年代初,出国成为一股势不可挡的热潮,留学生文学在社会上产生了大范围的影响,主要是它们投合了当时大众消费文化心理的"纪实性"和"自叙性"色彩很强的"流行文学",像曹桂林的《北京人在纽约》、周励的《曼哈顿的中国女人》、王周生的《陪读夫人》等,经验性、倾诉性、记叙性压倒了冷静的叙述和艺术的想象,而恰恰是靠前者打动了读者。它们的社会影响大,并不意味着艺术水平就一定高。现在一批年轻的作家正在发展成熟,他们对异国的陌生感已被认同感所代替,可以冷静地、客观地审视过去的情感和生活,像严歌苓的《人寰》、虹影的《十八劫》等,反映留学生生活的"过去",表现了复杂的内心情感世界,语言的叙述也相当流畅,很有个性。

 
 
             
  其他评论 其他意见 发表意见 我有话说 回到首页 回到首页