大道中文期刊网
美作家为紫式部立传

 

                      

    流行于11世纪的《源氏物语》是日本最受推崇的文学作品,其地位堪与我国的《红楼梦》相媲美,甚至有不少人认为它是世界上第一部小说。这部为愉悦宫廷女仕而作、记述了英俊潇洒的源氏皇子生平和历险传奇的巨著,古今闻名,在日本妇孺皆知,但是关于它的作者紫式人们却了解得很少,就连她的名字也出自她作品里的一个人物,而且还是后人追加的。

    除了《源氏物语》,紫式部还以“和歌”的形式留下了不少诗歌和一本日记,这些都是她对宫廷生活的真实记载,但关于她自己却提得很少。对于研究日本鼎盛时期历史的史学家和社会学家来说,这些材料无疑具有极其珍贵的研究价值,而对于传记作者却帮助不大。但美国作家莉莎·达尔比就是根据这些零散的资料,撰写了小说式传记《紫式部的故事》:像许多深宫贵妇一样,年青的紫式部写下了许许多多关于自己“白马王子”的故事,以此来打发时光。

    紫式是一位非常聪明的姑娘,她热爱中国的诗词,但却生不逢时。她的父亲哀叹她没有生成男儿身,因为才华对于男人或许是很被看重的一种禀赋,但对于妇道人家却是一种累赘。她生在一个宫廷官宦之家,她的父亲是当时权极一时的关白家族的一个远亲,她是多么渴望分享这种权利的光辉。是父亲被派往边远的西部任职给了她灵感,使她创作出了源氏流放的传奇。

    紫式部从边疆回到首都,不情愿地嫁给了一位朝臣,但她的故事引起了当朝摄政藤原道长和他的女儿皇后藤原彰子的重视,很快,紫式发现自己被提拔成了皇后的贴身侍官。但不久,她就感到了宫廷里飞短流长和遭人嫉妒的不快。

    《紫式部的故事》让你轻柔地沉浸在对古老而遥远世界的梦想中,但达尔比笔下的女主人公只能给人视觉的美感,而不会给人参与感,因为宫廷女仕的生活本来就是沉溺与倦怠的。这不是一部令人读来兴奋的书,但书中对自然的细致观察和对服饰、礼仪的细腻描写,对于西方人却有着一种令人陶醉的魅力。虽然并非完全是作者的责任,但书中的叙述失去了源氏古典日本语言中的那种典雅和简洁。好在它读来至少不至于像译著那般艰涩和生硬。